No edit permissions for English
Text 197
kaṣṭe-sṛṣṭye dhenu saba rākhila goyāla
prabhu-kaṇṭha-dhvani śuni’ āise mṛgī-pāla
kaṣṭe-sṛṣṭye — with great difficulty; dhenu — the cows; saba — all; rākhila — kept back; goyāla — the cowherd men; prabhu-kaṇṭha-dhvani — the musical voice of Śrī Caitanya Mahāprabhu; śuni’ — hearing; āise — came; mṛgī-pāla — flocks of deer.
It was only with great difficulty that the cowherd men were able to keep the cows back. Then when the Lord chanted, all the deer heard His sweet voice and approached Him.