Texts 83-84
sarva-kāla āche ei sudṛḍha ‘niyama’
‘prabhu yadi prasāda pāñā karena śayana
govinda āsiyā kare pāda-samvāhana
tabe yāi’ prabhura ‘śeṣa’ karena bhojana’
sarva-kāla—todo el tiempo; āche—hay; ei—esta; su-dṛḍha—establecida; niyama—regla; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; yadi—cuando; prasāda pāñā—después de almorzar; karena śayana—Se acuesta; govinda—Govinda; āsiyā—viniendo; kare—hace; pāda-samvāhana—dar masaje a las piernas; tabe—a continuación; yāi’—yendo; prabhura—de Śrī Caitanya Mahāprabhu; śeṣa—los remanentes de comida; karena bhojana—come.
Era norma fija desde hacía mucho tiempo que, cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu Se acostaba a descansar después del almuerzo, Govinda Le daba masaje en las piernas. A continuación, Govinda honraba los remanentes de la comida de Śrī Caitanya Mahāprabhu.