No edit permissions for Español
Text 48
kṛṣṇa ihāṅ chāḍi’ gelā, ihoṅ — virahiṇī
kibā uttara dibe ei — nā śune kāhinī”
kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; ihāṅ—de aquí; chāḍi’ gelā—Se ha ido; ihoṅ—las ciervas; virahiṇī—sintiendo separación; kibā—qué; uttara—respuesta; dibe—darán; ei—éstas; nā śune—no escuchan; kāhinī—nuestras palabras.
«“El Señor Kṛṣṇa Se ha ido de aquí, y las ciervas están sintiendo la separación. ¿Cómo podrían contestarnos, si no escuchan nuestras palabras?”»