No edit permissions for Español
Text 77
eteka vilāpa kari’ premāveśe gaurahari,
ei arthe paḍe eka śloka
yei śloka paḍi’ rādhā, viśākhāre kahe bādhā,
ughāḍiyā hṛdayera śoka
eteka—de ese modo; vilāpa kari’—lamentándose; prema-āveśe—con amor extático por Kṛṣṇa; gaurahari—Śrī Caitanya Mahāprabhu; ei arthe—en entender el significado; paḍe—recita; eka śloka—un verso; sei śloka—ese verso; paḍi’—recitando; rādhā—Śrīmatī Rādhārāṇī; viśākhāre—a Viśākhā; kahe—dice; bādhā—obstáculo; ughāḍiyā—explicando; hṛdayera—del corazón; śoka—lamentación.
Lamentándose con amor extático, Śrī Caitanya Mahāprabhu recitó entonces el siguiente verso, que Śrīmatī Rādhārāṇī pronunció ante Su amiga, Śrīmatī Viśākhā, para explicarle el lamento de Su corazón.