No edit permissions for Español
Text 83
chaya ṛtu-gaṇa yāhāṅ vasanta pradhāna
dekhi’ ānandita hailā gaura bhagavān
chaya—seis; ṛtu-gaṇa—las estaciones; yāhāṅ—donde; vasanta pradhāna—la primavera era la principal; dekhi’—al ver; ānandita—muy complacido; hailā—Se sintió; gaura—Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhagavān—la Suprema Personalidad de Dios.
En el lugar parecían presentes las seis estaciones, y especialmente la primavera. Viendo el jardín, Śrī Caitanya Mahāprabhu, la Suprema Personalidad de Dios, Se sintió muy feliz.