No edit permissions for Español
Text 97
sei gandha-vaśa nāsā, sadā kare gandhera āśā,
kabhu pāya, kabhu nāhi pāya
pāile piyā peṭa bhare, piṅa piṅa tabu kare,
nā pāile tṛṣṇāya mari’ yāya
sei—esa; gandha-vaśa—bajo el control de la fragancia; nāsā—la nariz; sadā—siempre; kare—hace; gandhera—por la fragancia; āśā—esperanza; kabhu pāya—a veces obtiene; kabhu nāhi pāya—a veces no obtiene; pāile—si obtiene; piyā—bebiendo; peṭa—el estómago; bhare—llena; piṅa—déjame beber; piṅa—déjame beber; tabu—aún; kare—ansía; nā pāile—si no obtiene; tṛṣṇāya—de sed; mari’ yāya—muere.
«Completamente sometida a su influencia, la nariz lo ansía continuamente, aunque a veces lo obtiene y a veces no. Cuando lo bebe hasta saciarse, todavía quiere más y más, pero, si no lo recibe, muere de sed.