No edit permissions for Español
Text 29
śuni’, śivānanda sena tāṅhā śīghra āila
namaskāra kari’ tāṅra nikaṭe vasila
śuni’—al escuchar; śivānanda sena—Śivānanda Sena; tāṅhā—allí; śīghra—rápidamente; āila—fue; namaskāra kari’—tras ofrecer reverencias; tāṅra nikaṭe—cerca de él; vasila—se sentó.
Al escuchar esas llamadas, Śivānanda Sena acudió rápidamente, ofreció reverencias a Nakula Brahmacārī, y se sentó cerca de él.