No edit permissions for Español
Text 42
kṛṣṇa udāsīna ha-ilā karite parīkṣaṇa
sakhī saba kahe, — ‘kṛṣṇe kara upekṣaṇa’
kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; udāsīna—indiferente; ha-ilā—Se ha vuelto; karite—para hacer; parīkṣaṇa—prueba; sakhī saba kahe—todas las amigas dicen; kṛṣṇe—a Kṛṣṇa; kara—haz; upekṣaṇa—no hacer caso.
«El Señor Kṛṣṇa Se muestra indiferente conmigo simplemente para probar Mi amor, y Mis amigas dicen: “Mejor no Le hagas caso”.»