No edit permissions for Español
Text 241
yāvat kīrtana samāpta nahe, nā kari anya kāma
kīrtana samāpta haile, haya dīkṣāra viśrāma
yāvat—mientras; kīrtana—recitación; samāpta—terminada; nahe—no está; nā—no; kari—yo hago; anya—otro; kāma—deseo; kīrtana—recitación; samāpta—terminada; haile—al volverse; haya—hay; dīkṣāra—de iniciación; viśrāma—reposo.
«Mientras no he cumplido ese voto de rezar, no deseo nada más. Cuando termino de rezar, entonces puedo hacer lo que quiera.