No edit permissions for Español
Text 49
kṛṣṇa-bhakti-rase duṅhe parama pradhāna
kṛṣṇa-rasa āsvādana kara, laha kṛṣṇa-nāma”
kṛṣṇa—del Señor Kṛṣṇa; bhakti-rase—en la melosidad trascendental del servicio devocional; duṅhe—vosotros dos; parama pradhāna—muy expertos; kṛṣṇa-rasa—el sabor trascendental de Kṛṣṇa; āsvādana—saborear; kara—haced; laha kṛṣṇa-nāma—cantar el santo nombre de Kṛṣṇa.
«Los dos sois expertos en entender las melosidades del servicio devocional del Señor Kṛṣṇa. Por eso, debéis continuar saboreando el néctar de esas actividades y cantando el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.»