No edit permissions for Español
Text 103
‘rasa’, ‘rasābhāsa’ yāra nāhika vicāra
bhakti-siddhānta-sindhu nāhi pāya pāra
rasa—las melosidades trascendentales; rasa-ābhāsa—la superposición de melosidades trascendentales; yāra—de quien; nāhika vicāra—no hay consideración; bhakti-siddhānta-sindhu—el océano de las conclusiones del servicio devocional; nāhi—no; pāya—alcanza; pāra—el límite.
«El supuesto poeta que no tiene conocimiento acerca de las melosidades trascendentales y la superposición de esas melosidades no puede cruzar el océano de las conclusiones del servicio devocional.