Text 14
sei duṅhe lañā rāya nibhṛta udyāne
nija-nāṭaka-gītera śikhāya nartane
sei duṅhe—a esas dos; lañā—llevando; rāya—Rāmānanda Rāya; nibhṛta udyāne—en un rincón solitario del jardín; nija-nāṭaka—de la obra que ha compuesto; gītera—de las canciones; śikhāya—dirige; nartane—en danzar.
«Śrīla Rāmānanda Rāya las ha llevado a un rincón solitario del jardín, y allí las dirige, enseñándoles a danzar al son de las canciones que ha compuesto para su obra teatral.
SIGNIFICADO: La obra teatral que estaban ensayando Rāmānanda Rāya y las dos muchachas era el muy famoso Jagannātha-vallabha-nāṭaka. Como las canciones y danzas estaban destinadas al placer del Señor Jagannātha, Rāmānanda Rāya daba instrucciones personalmente acerca de la manera de cantar y danzar en la representación.