No edit permissions for Español
Text 142
‘paṇḍitera mānya-pātra — haya ‘paṇḍita-mānī’
tathāpi bhakta-vātsalye ‘manuṣya’ abhimānī
paṇḍitera—de los sabios eruditos; mānya-pātra—el objeto de adoración; haya—es; paṇḍita-mānī—una persona honrada por los sabios eruditos; tathāpi—aun así; bhakta-vātsalye—debido a que es muy afectuoso con los devotos; manuṣya abhimānī—Se presenta como un ser humano corriente.
«La palabra “paṇḍita-mānī” se puede usar para indicar que Kṛṣṇa es honrado incluso por los sabios eruditos. Sin embargo, y debido al afecto que siente por Sus devotos, Kṛṣṇa aparece como un ser humano corriente, de modo que se Le puede calificar de “martya”.