No edit permissions for Español
Text 155
kṛṣṇe gāli dite kare nāma uccāraṇa
sei nāma haya tāra ‘muktira’ kāraṇa”
kṛṣṇe—al Señor Kṛṣṇa; gāli dite—para blasfemar o reñir; kare nāma uccāraṇa—canta el nombre de Kṛṣṇa; sei nāma—ese santo nombre; haya—se vuelve; tāra—suya; muktira kāraṇa—la causa de la liberación.
«A veces sucede que alguien pronuncia el santo nombre con deseo de reñir a Kṛṣṇa. Cuando eso ocurre, el santo nombre se vuelve la causa de su liberación.»