No edit permissions for Español
Text 29
“bahu-kṣaṇa āilā, more keha nā kahila
tomāra caraṇe mora aparādha ha-ila
bahu-kṣaṇa—hace mucho tiempo; āilā—viniste; more—a mí; keha nā kahila—nadie dijo nada; tomāra caraṇe—a tus pies de loto; mora—mía; aparādha—ofensa; ha-ila—ha habido.
«Señor, llevas aquí mucho tiempo, pero nadie me ha dicho nada. Por lo tanto, ciertamente he cometido una ofensa a Tus pies de loto.