No edit permissions for Español
Text 248
cāri māsa rahi’ bhakta-gaṇa gauḍe gelā
śuni’ raghunāthera pitā manuṣya pāṭhāilā
cāri māsa—durante cuatro meses; rahi’—tras quedarse; bhakta-gaṇa—todos los devotos; gauḍe gelā—regresaron a Bengala; śuni’—al escuchar; raghunāthera pitā—el padre de Raghunātha dāsa; manuṣya—un hombre; pāṭhāilā—envió.
Cuando los devotos regresaron a Bengala tras cuatro meses de estancia en Jagannātha Purī, el padre de Raghunātha dāsa supo de su llegada y envió un hombre a Śivānanda Sena.