No edit permissions for Español
Text 81
yāhāṅ guṇa śata āche, tāhā nā kare grahaṇa
guṇa-madhye chale kare doṣa-āropaṇa
yāhāṅ—donde; guṇa—buenas cualidades; śata—cientos; āche—hay; tāhā—ellas; nā kare grahaṇa—él no acepta; guṇa-madhye—en esas buenas cualidades; chale—con tretas; kare—hace; doṣa-āropaṇa—atribuir defectos.
«A quien le gusta criticar, no tiene en cuenta las buenas cualidades, aunque las haya a cientos, sino que se las ingenia como sea para señalar un defecto en esas cualidades.