No edit permissions for Español
Text 133
“bākī-kauḍi bāda, āra dviguṇa vartana kailā
punaḥ ‘viṣaya’ diyā ‘neta-dhaṭī’ parāilā
bākī-kauḍi bāda—tras perdonar el resto de la deuda; āra—y; dvi-guṇa—doble; vartana kailā—hizo el salario; punaḥ—de nuevo; viṣaya diyā—dando el cargo; neta-dhaṭī parāilā—adornó con la pieza de seda.
«El rey me ha perdonado el resto de la deuda —dijo—. Me ha restablecido en mi cargo, honrándome con esta pieza de seda, y me ha doblado el salario.