No edit permissions for Español
Text 155
dekhiyā ta’ chadma kaila yena dekhe nāñi
mukundere puche, — kāhāṅ bhāratī-gosāñi
dekhiyā—viendo; ta’—ciertamente; chadma kaila—fingió; yena—como si; dekhe—ve; nāñi—no; mukundere puche—preguntó a Mukunda; kāhāṅ—dónde; bhāratī-gosāñi—Brahmānanda Bhāratī, Mi maestro espiritual.
Al ver a Brahmānanda Bhāratī vestido con una piel de ciervo, Caitanya Mahāprabhu, fingiendo no haberle visto, preguntó a Mukunda Datta: «¿Dónde está Brahmānanda Bhāratī, Mi maestro espiritual?».