No edit permissions for Español
Text 22
eta kahi’ rājā rahe utkaṇṭhita hañā
bhaṭṭācārya kāśī-miśre kahila āsiyā
eta kahi’—tras decir esto; rājā—el rey; rahe—permaneció; utkaṇṭhita—muy ansioso; hañā—estando; bhaṭṭācārya—Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kāśī-miśre—a Kāśī Miśra; kahila—dijo; āsiyā—yendo.
Tras la conversación, el rey quedó muy ansioso esperando el regreso del Señor. Sārvabhauma Bhaṭṭācārya fue entonces a ver a Kāśī Miśra para transmitirle el deseo del rey.