No edit permissions for Español
Text 55
premāveśe puṣpodyāne karibena praveśa
sei-kāle ekale tumi chāḍi’ rāja-veśa
prema-āveśe—con amor extático; puṣpa-udyāne—al jardín donde Se queda el Señor, en Guṇḍicā; karibena praveśa—entrará; sei-kāle—en ese momento; ekale—solo; tumi—tú; chāḍi’—abandonando; rāja-veśa—las galas de rey.
«Ese día del festival de Ratha-yātrā, después de danzar ante el Señor, Śrī Caitanya Mahāprabhu entrará en el jardín de Guṇḍicā. En ese momento tú debes estar allí, solo y sin tus galas de rey.