No edit permissions for Español
Text 202
bhakta-gaṇa govinda-pāśa kichu māgi’ nila
sei prasādānna govinda āpani pāila
bhakta-gaṇa—todos los demás devotos; govinda-pāśa—de Govinda; kichu—un poco; māgi’—tras pedir; nila—tomaron; sei—esos; prasāda-anna—remanentes de comida; govinda—Govinda; āpani—personalmente; pāila—tomó.
Más tarde, los remanentes de la comida de Śrī Caitanya Mahāprabhu fueron repartidos entre los devotos que los solicitaron; Govinda mismo tomó, finalmente, los últimos restos.