No edit permissions for Español
Text 100
subhadrā-balarāmera hṛdaye ullāsa
nṛtya dekhi’ dui janāra śrī-mukhete hāsa
subhadrā—de la diosa Subhadrā; balarāmera—y de Balarāma; hṛdaye—en los corazones; ullāsa—éxtasis; nṛtya—danza; dekhi’—al ver; dui janāra—de las dos personas; śrī-mukhete—en las hermosas bocas; hāsa—sonreír.
La diosa de la fortuna, Subhadrā, y el Señor Balarāma sentían en sus corazones una gran felicidad y éxtasis. En verdad, se les veía sonreír ante la danza.