No edit permissions for Español
Text 110
sei phena lañā śubhānanda kaila pāna
kṛṣṇa-prema-rasika teṅho mahā-bhāgyavān
sei phena—esa espuma; lañā—tras recoger; śubhānanda—un devoto llamado Śubhānanda; kaila—hizo; pāna—beber; kṛṣṇa-prema-rasika—que saborea el amor extático por Kṛṣṇa; teṅho—él; mahā-bhāgyavān—muy afortunado.
Śubhānanda era tan afortunado y experto en saborear la melosidad del amor extático por Kṛṣṇa, que recogió la espuma que caía de la boca de Śrī Caitanya Mahāprabhu y se la bebió.