Text 143
vṛndāvana, govardhana, yamunā-pulina, vana,
sei kuñje rāsādika līlā
sei vrajera vraja-jana, mātā, pitā, bandhu-gaṇa,
baḍa citra, kemane pāsarilā
vṛndāvana—la tierra trascendental conocida con el nombre de Vṛndāvana; govardhana—la colina Govardhana; yamunā-pulina—la orilla del Yamunā; vana—todos los bosques donde tuvieron lugar los pasatiempos del Señor; sei kuñje—en los arbustos de ese bosque; rāsa-ādika līlā—los pasatiempos de la danza rāsa; sei—eso; vrajera—de Vṛndāvana; vraja-jana—habitantes; mātā—madre; pitā—padre; bandhu-gaṇa—amigos; baḍa citra—muy sorprendente; kemane pāsarilā—¿cómo has olvidado?
«“Es asombroso que hayas olvidado la tierra de Vṛndāvana. ¿Y cómo has podido olvidar a Tu padre, a Tu madre, a Tus amigos? ¿Cómo has podido olvidar la colina Govardhana, las orillas del Yamunā, y el bosque en que disfrutaste de la danza rāsa-līlā?