No edit permissions for Español
Text 28
kṣaṇe sthira hañā rahe, ṭānileha nā cale
īśvara-icchāya cale, nā cale kāro bale
kṣaṇe—a veces; sthira—quieto; hañā—quedando; rahe—se queda; ṭānileha—a pesar de que tiran de él; nā cale—no avanza; īśvara-icchāya—por la voluntad del Señor; cale—avanza; nā cale—no avanza; kāro—de nadie; bale—por la fuerza.
A veces, el carro quedaba inmóvil y no avanzaba, por más que tirasen de él. Es decir, el carro se movía por la voluntad del Señor, y no por la fuerza de ninguna persona corriente.