Text 168
‘kila-kiñcita’, ‘kuṭṭamita’, ‘vilāsa’, ‘lalita’
‘vivvoka’, ‘moṭṭāyita’, āra ‘maugdhya’, ‘cakita’
kila-kiñcita—un determinado tipo de adorno extático que se manifiesta en el momento de ver a Kṛṣṇa; kuṭṭamita—el signo que se explica en el Verso 197; vilāsa—el signo que se explica en el Verso 187; lalita—el signo que se explica en el Verso 192; vivvoka—no hacer caso del obsequio del héroe; moṭṭāyita—despertar de deseos lujuriosos con el recuerdo del héroe y sus palabras; āra—y; maugdhya—adoptar la actitud de que no se saben las cosas, aunque se sabe todo; cakita—una actitud en que la amante parece muy asustada aunque en realidad no lo está.
«Algunos de los signos cuya explicación crítica se da en los versos siguientes son kila-kiñcita, kuṭṭamita, vilāsa, lalita, vivvoka, moṭṭāyita, maugdhya y cakita.