No edit permissions for Español
Text 179
ei bhāva-yukta dekhi’ rādhāsya-nayana
saṅgama ha-ite sukha pāya koṭi-guṇa
ei bhāva—con esos signos de éxtasis; yukta—combinados, juntos; dekhi’—al ver; rādhā-āsya-nayana—la cara y los ojos de Śrīmatī Rādhārāṇī; saṅgama ha-ite—que abrazar directamente; sukha pāya—disfruta de felicidad; koṭi-guṇa—millones de veces más.
«El Señor Śrī Kṛṣṇa Se siente miles de miles de veces más satisfecho cuando ve la cara de Rādhārāṇī iluminada con esa combinación de amor extático que cuando Se une directamente con Ella.
SIGNIFICADO: Esto se explica con más detalle en el siguiente verso, cita del Ujjvala-nīlamaṇi (Anubhāva-prakaraṇa 41) de Śrīla Rūpa Gosvāmī.