No edit permissions for Español
Text 149
raghunāthera pāya muñi veciyāchoṅ māthā
kāḍhite nā pāri māthā, mane pāi vyathā
raghunāthera pāya—a los pies de loto del Señor Raghunātha; muñi—yo; veciyāchoṅ—he vendido; māthā—la cabeza; kāḍhite—cortar; nā pāri—no puedo; māthā—mi cabeza; mane—en mi mente; pāi vyathā—me causa demasiado dolor.
«Murāri Gupta dijo: “He vendido mi cabeza a los pies de loto de Raghunātha. No puedo retirar de allí mi cabeza, pues eso me causaría demasiado dolor.