No edit permissions for Español
Text 34
‘kāhāṅre rāvṇā’ prabhu kahe krodhāveśe
‘jagan-mātā hare pāpī, mārimu savaṁśe’
kāhāṅre rāvṇā—dónde está ese sinvergüenza de Rāvaṇa; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahe—dice; krodha-āveśe—muy enfadado; jagat-mātā—a la madre del universo; hare—rapta; pāpī—pecador; mārimu—Yo mataré; sa-vaṁśe—con toda su familia.
En el éxtasis de Hanumān, Śrī Caitanya Mahāprabhu, dijo, muy enfadado: «¿Dónde está el sinvergüenza de Rāvaṇa? Él ha raptado a la madre del universo, Sītā. Ahora voy a matarle, a él y a toda su familia».