No edit permissions for Español
Text 213
ataeva ihāṅ tāra nā kailuṅ vistāra
punarukti haya, grantha bāḍaye apāra
ataeva—por lo tanto; ihāṅ—aquí; tāra—de ese episodio; nā kailuṅ—no di; vistāra—detalle; punarukti—repetición; haya—es; grantha—el libro; bāḍaye—aumenta; apāra—ilimitadamente.
No explicaré esos pasajes porque ya Vṛndāvana dāsa Ṭhākura los ha narrado. No hay necesidad de repetir la misma información, pues, si lo hiciera, aumentaría ilimitadamente el tamaño de este libro.