No edit permissions for Español
Text 270
‘durlabha’ ‘durgama’ sei ‘nirjana’ vṛndāvana
ekākī yāiba, kibā saṅge eka-jana
durlabha—muy difícil; durgama—invencible; sei—esa; nirjana—solitaria; vṛndāvana—la tierra de Vṛndāvana; ekākī—solo; yāiba—iré; kibā—o; saṅge—conmigo; eka-jana—solamente una persona.
«Entonces estuve pensando en que Vṛndāvana es un lugar muy solitario. Es invencible, y muy difícil de alcanzar. Por eso decidí ir allí solo, o, a lo sumo, con un solo acompañante.