No edit permissions for Español
Text 280
tumi yāhāṅ-yāhāṅ raha, tāhāṅ ‘vṛndāvana’
tāhāṅ yamunā, gaṅgā, sarva-tīrtha-gaṇa
tumi—Tú; yāhāṅ-yāhāṅ—allí donde; raha—estás; tāhāṅ vṛndāvana—ese lugar es Vṛndāvana; tāhāṅ—allí; yamunā—el río Yamunā; gaṅgā—el río Gaṅgā; sarva-tīrtha-gaṇa—todos los demás lugares sagrados de peregrinaje.
Gadādhara Paṇḍita dijo: «Allí donde Tú estás, están Vṛndāvana, el río Yamunā, el río Ganges y todos los demás lugares de peregrinaje.