No edit permissions for Español
Text 9
kārtika āile kahe — ebe mahā-śīta
dola-yātrā dekhi’ yāo — ei bhāla rīta
kārtika āile—cuando llegó el mes de kārtika; kahe—los dos dijeron; ebe—ahora; mahā-śīta—mucho frío; dola-yātrā dekhi’—después de ver la ceremonia de Dola-yātrā; yāo—Tú vas; ei—éste; bhāla rīta—un buen plan.
Sin embargo, cuando llegó el mes de kārtika, dijeron al Señor: «Ahora hace mucho frío. Es mejor que esperes hasta el festival de Dola-yātrā y partas luego. Ése es un buen plan».