No edit permissions for Español
Text 199
śuka, pika, bhṛṅga prabhure dekhi’ ‘pañcama’ gāya
śikhi-gaṇa nṛtya kari’ prabhu-āge yāya
śuka—los loros; pika—los cucos; bhṛṅga—los abejorros; prabhure—a Śrī Caitanya Mahāprabhu; dekhi’—al ver; pañcama—la quinta nota musical; gāya—cantan; śikhi-gaṇa—los pavos reales; nṛtya—danza; kari’—haciendo; prabhu-āge—frente a Śrī Caitanya Mahāprabhu; yāya—van.
Los abejorros, los loros, el cuco y otras aves, cantaban la quinta nota en voz muy alta, y los pavos reales danzaban frente al Señor.