No edit permissions for Español
Text 6
keha yadi saṅga la-ite pāche uṭhi’ dhāya
sabāre rākhibā, yena keha nāhi yāya
keha—alguien; yadi—si; saṅga la-ite—para estar en compañía; pāche—detrás; uṭhi’—levantándose; dhāya—corre; sabāre—a todos; rākhibā—por favor, detened; yena—de modo que; keha—nadie; nāhi yāya—no vaya.
«Si alguien quiere seguirme, detenedle, por favor. No quiero que nadie Me acompañe.