No edit permissions for Español
Texto 148
“sahite nā pāri āmi lokera gaḍabaḍi
nimantraṇa lāgi’ loka kare huḍāhuḍi
sahite nā pāri—no puedo tolerar; āmi—yo; lokera—de gente; gaḍabaḍi—molestia; nimantraṇa—invitaciones; lāgi’—para; loka—la gente; kare—hace; huḍāhuḍi—con prisas.
Balabhadra Bhaṭṭācārya dijo al Señor: «No puedo seguir tolerando la molestia de tanto gentío. Uno tras otro, siempre viene gente a ofrecer invitaciones.