No edit permissions for Español
Texto 74
ei-raṅge sei-dina tathā goṅāilā
sandhyā-kāle akrūre āsi’ bhikṣā nirvāhilā
ei-raṅge—en ese estado de diversión; sei-dina—ese día; tathā goṅāilā—pasó el día allí; sandhyā-kāle—al atardecer; akrūre āsi’—tras regresar a Akrūra-tīrtha; bhikṣā nirvāhilā—cenó.
En ese estado de diversión trascendental, Śrī Caitanya Mahāprabhu pasó todo el día muy feliz en Keśī-tīrtha. Al atardecer, regresó a Akrūra-tīrtha, donde cenó.