No edit permissions for Español
Texto 127
“aniketa duṅhe, vane yata vṛkṣa-gaṇa
eka eka vṛkṣera tale eka eka rātri śayana
aniketa—sin residencia; duṅhe—ambos; vane—en el bosque; yata vṛkṣa-gaṇa—tantos árboles como hay; eka eka vṛkṣera—de un árbol tras otro; tale—al pie; eka eka rātri—noche tras noche; śayana—acostarse a dormir.
«Los dos hermanos no tienen, en realidad, residencia fija. Viven bajo los árboles, una noche bajo un árbol, y a la siguiente bajo otro.