No edit permissions for Español

Texto 7

brāhmaṇa-vaiṣṇave dilā tāra ardha-dhane
eka cauṭhi dhana dilā kuṭumba-bharaṇe


brāhmaṇa-vaiṣṇave—a los brāhmaṇas y vaiṣṇavasdilā—dio como caridad; tāra—de las riquezas; ardha-dhane—cincuenta por ciento; eka cauṭhi dhana—una cuarta parte de las riquezas; dilā—dio; kuṭumba-bharaṇe—para satisfacer a los familiares.


Al regresar a casa, Śrīla Rūpa Gosvāmī repartió las riquezas que había traído. Dio el cincuenta por ciento como caridad a los brāhmaṇas y vaiṣṇavas, y el veinticinco por ciento a sus familiares.


SIGNIFICADO: He aquí un ejemplo práctico de cómo se debe dividir el dinero al retirarse de la vida de familia. El cincuenta por ciento se debe repartir entre devotos del Señor, puros y cualificados. Un veinticinco por ciento puede darse a los familiares y el veinticinco por ciento restante se puede reservar para uso personal en caso de emergencia.

« Previous Next »