No edit permissions for Español
Text 12
aneka dekhila, tāra lāg nā pāila
dāḍukā-sahita ḍubi kāhāṅ vahi’ gela
aneka—durante mucho tiempo; dekhila—yo miré; tāra—de él; lāg—contacto; nā pāila—no pude obtener; dāḍukā-sahita—con los grilletes; ḍubi—ahogándose; kāhāṅ—a algún lugar; vahi’ gela—arrastrado.
«Dile: “Aunque pasé mucho tiempo buscándole, no pude encontrar ni rastro de él. Como se tiró al agua con los grilletes, se ahogó y fue arrastrado por la corriente”.