No edit permissions for Español

Text 373

jñāna-śakty-ādi-kalayā
yatrāviṣṭo janārdanaḥ
ta āveśā nigadyante
jīvā eva mahattamāḥ

jñāna-śakti-ādi-kalayā—por porciones de las potencias de conocimiento, servicio devocional, creación, servicio personal, gobernar el mundo material, sostener los planetas y matar a los malvados y bandidos; yatra—allí donde; āviṣṭaḥ—ha entrado; janārdanaḥ—la Suprema Personalidad de Dios, Viṣṇu; te—ellas; āveśāḥ—dotadas de poder; nigadyante—reciben el nombre; jīvāḥ—entidades vivientes; eva—aunque; mahat-tamāḥ—los devotos más excelsos.

«“Siempre que el Señor Se manifiesta en alguien mediante porciones de Sus diversas potencias, la entidad viviente que representa al Señor recibe el nombre de śaktyāveśa-avatāra, es decir, una encarnación dotada de poder especial.”

ThSIGNIFICADO: Este verso aparece en el Laghu-bhāgavatāmṛta (1.18).is verse is found in the Laghu-bhāgavatāmṛta (1.18).

« Previous Next »