No edit permissions for Español
Text 375
yad yad vibhūtimat sattvaṁ
śrīmad ūrjitam eva vā
tat tad evāvagaccha tvaṁ
mama tejo-’ṁśa-sambhavam
yat yat—todo lo que y siempre que; vibhūti-mat—extraordinariamente opulenta; sattvam—entidad viviente; śrī-mat—plena de riquezas; ūrjitam—plena de poder; eva—ciertamente; vā—o; tat tat—allí; eva—ciertamente; avagaccha—debes saber; tvam—tú; mama—de Mí; tejaḥ—de poder; aṁśa—de una parte; sambhavam—manifestación.
«Debes saber que todas las creaciones opulentas, hermosas y gloriosas brotan de una simple chispa de Mi esplendor.
SIGNIFICADO: Kṛṣṇa hace esta afirmación en la Bhagavad-gītā (10.41).