No edit permissions for Español
Text 16
seha rahu — vraje yabe kṛṣṇa avatāra
tāṅra caritra vicārite mana nā pāya pāra
seha rahu—deja aparte esas argumentaciones negativas; vraje—en Vṛndāvana; yabe—cuando; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; avatāra—encarnación; tāṅra—Suya; caritra—naturaleza; vicārite—para reflexionar; mana—la mente; nā—no; pāya—obtiene; pāra—el límite.
«Más allá de todo argumento, lógica y procesos negativos o positivos, cuando el Señor Śrī Kṛṣṇa estaba en Vṛndāvana como Suprema Personalidad de Dios, nadie podía encontrar límite a Sus potencias mediante el estudio de Sus características y actividades.