No edit permissions for Español
Text 171
ca-śabda api-arthe, ‘api’ — avadhāraṇe
yatnāgraha vinā bhakti nā janmāya preme
ca-śabda—la palabra ca; api—de la palabra api; arthe—en sentido; api avadhāraṇe—este api se usa para dar énfasis; yatna-āgraha vinā—sin un esfuerzo sincero; bhakti—el servicio devocional; nā—no; janmāya—produce; preme—amor por Dios.
«La palabra “ca” se puede emplear en lugar de “api”, que sirve para dar énfasis a algo. Por lo tanto, significa que, sin un esfuerzo sincero en el servicio devocional, no se puede obtener amor por Dios.