No edit permissions for Español
Text 18
mahāprasāda-kṣīra-lobhe rahilā prabhu tathā
pūrve īśvara-purī tāṅre kahiyāchena kathā
mahā-prasāda—por los remanentes de alimento; kṣīra—arroz dulce; lobhe—con gran deseo; rahilā—Se quedó; prabhu—el Señor; tathā—allí; pūrve—antes de eso; īśvara-purī—Īśvara Purī, Su maestro espiritual; tāṅre—a Él; kahiyāchena—contó; kathā—una narración.
El Señor Se quedó allí porque estaba muy deseoso de recibir los remanentes del arroz dulce ofrecido a la Deidad de Gopīnātha, pues, de labios de Su maestro espiritual, Īśvara Purī, había escuchado una historia que había sucedido en aquel lugar.