No edit permissions for Español
Text 37
grāmera loka āni’ āmā kāḍha’ kuñja haite
parvata-upari lañā rākha bhāla-mate
grāmera—de la aldea; loka—la gente; āni’—trayendo; āmā—a Mí; kāḍha’—saca; kuñja haite—de estos matorrales; parvata-upari—en lo alto de la colina; lañā—llevándome; rākha—ponme; bhāla-mate—muy cómodamente.
«Por favor, trae a la gente del pueblo y haz que Me saquen de estos matorrales, y que después Me sitúen cómodamente en lo alto de la colina.»