No edit permissions for Español
Text 45
śrī-kṛṣṇake dekhinu muñi nārinu cinite
eta bali’ premāveśe paḍilā bhūmite
śrī-kṛṣṇake dekhinu—he visto al Señor Kṛṣṇa en persona; muñi—yo; nārinu—no pude; cinite—identificar; eta bali’—tras decir esto; prema-āveśe—en el éxtasis del amor; paḍilā—cayó; bhūmite—al suelo.
Mādhavendra Purī se lamentó: «¡He visto al Señor Kṛṣṇa directamente y no supe reconocerle!». Lleno de amor extático, cayó al suelo.