No edit permissions for Español
Text 102
nūpurera dhvani śuni’ ānandita mana
uttamānna pāka kari’ karāya bhojana
nūpurera—de las campanitas tobilleras; dhvani—los sonidos; śuni’—escuchando; ānandita—muy complacida; mana—la mente; uttama-anna—arroz de primera calidad; pāka—cocinar; kari’—haciendo; karāya—hace; bhojana—comer.
El joven brāhmaṇa escuchaba el tintineo de las campanitas tobilleras de Gopāla, que le iba siguiendo. El brāhmaṇa se sentía muy complacido, y cocinaba para Gopāla un arroz de primera calidad.