No edit permissions for Español
Text 157
iṅho kene daṇḍa bhāṅge, teṅho kene bhāṅgāya
bhāṅgāñā krodhe teṅho iṅhāke doṣāya
iṅho—Nityānanda; kene—por qué; daṇḍa—la vara; bhāṅge—rompe; teṅho—Śrī Caitanya Mahāprabhu; kene—por qué; bhāṅgāya—permite romperla; bhāṅgāñā—después de permitir romperla; krodhe—con ira; teṅho—Śrī Caitanya Mahāprabhu; iṅhāke—al Señor Nityānanda; doṣāya—acusa.
Los devotos no podían comprender por qué Nityānanda Prabhu había roto la vara, por qué Śrī Caitanya Mahāprabhu Le había permitido hacerlo, ni por qué, después de permitírselo, Se había enfadado.